# Литература

читать 1 мин.
0 22

Статья рассказывает о важности роли переводчика в литературе на примере английского перевода романа. Автор отмечает, что переводчик должен сохранять близость к тексту, но при этом учитывать культурные различия и особенности языка. Важно, чтобы перевод был не просто точным, но и передавал эмоции и атмосферу оригинала.

Прочитать полностью